Todas las palabras en español
pueden dividirse en sílabas; esta división se hace de acuerdo a la
pronunciación y a una serie de reglas. Encontramos palabras que se pronuncian
en un solo golpe de voz, en dos, en tres o incluso en más. A través de la
división en sílabas de acuerdo a los golpes de voz se han considerado los
diptongos y los hiatos tradicionalmente. Sin embargo, en 1999 la RAE ya
anunciaba unas reglas para la distribución de los diptongos y los hiatos que
cambiaban la acentuación y distribución de los mismos en muchas palabras. Hasta
2010, la RAE dejó como opcional la aceptación de este cambio, sin embargo, a
partir de entonces es de uso obligatorio seguir las reglas de acentuación que
marca de acuerdo con la división establecida de diptongos e hiatos, a pesar de
que no se correspondan con la pronunciación de algunas palabras (veremos más
delante de cuáles se trata).
Vamos a empezar por el principio
para tener los conceptos muy claros. Comenzaremos con la clasificación de los
diptongos y los hiatos (de forma muy sencilla) y seguiremos con las normas de
acentuación de los mismos.
¿Qué es un diptongo? Es la unión
de dos vocales pronunciadas en una misma sílaba. Ejemplo: camión. ¿Qué es un hiato? Es el conjunto de vocales que se
pronuncian de forma independiente, en sílabas diferentes. Ejemplo: leer. ¿Qué es un triptongo? Es la unión
de tres vocales pronunciadas en una misma sílaba. Ejemplo: despreciéis.
Antes de profundizar en los componentes
de los diptongos, hiatos y triptongos, veamos la clasificación de las vocales.
Son abiertas /a,e,o/ y cerradas /i,u/. Es importante tener en cuenta que la “h”
o la “u” después de “g” y seguida /e, i/ no interfieren al contar los golpes de
voz, las sílabas; es decir, haremos como si no existieran. Ejemplos: truhan,
seguís.
Pasamos a la formación de
diptongos e hiatos. Los diptongos pueden estar formados por una vocal abierta y
otra cerrada (sin importar el orden de aparición) o bien por dos vocales
cerradas distintas. Ejemplos: guapa,
paisano, huir.
Los hiatos están formados por dos
vocales iguales, ya sean abiertas o cerradas, o por dos vocales abiertas
distintas. Ejemplos: chiita, leer, aorta.
Los triptongos están compuestos
por una vocal abierta precedida y seguida de una cerrada. Ejemplo: aliviáis.
La acentuación de estos
grupos vocálicos sigue dos criterios: la
norma general o la ruptura de diptongos por cuestiones de pronunciación (esta
última función es la que más controversia ha suscitado por el cambio que ha
impuesto la RAE). El primer criterio, la acentuación siguiendo las reglas de
acentuación generales, colocará la tilde sobre la vocal abierta del hiato en
aquellas palabras que la necesiten (león) y sobre la vocal abierta del
diptongo (huérfano) y del triptongo de
aquellas palabras que requieran tilde (aliviáis).
Recordad que las reglas generales son: las palabras agudas llevarán tilde si
terminan en –n, –s o vocal; las llanas o graves si no terminan en –n, –s o
vocal; y las esdrújulas y sobreesdrújulas siempre.
Una vez se han puesto sobre la
mesa las reglas generales de división de hiatos y diptongos, vamos a ser
conscientes de lo que implican con un grupo de palabras que tradicionalmente se
acentuaban pero que ya no se acentúan porque atienden a las características de
formación de diptongos y ahora se consideran monosílabas a efectos de
acentuación. Tendremos en cuenta los casos de tilde diacrítica (crio, frio, frente a crío, frío). Aquí os dejamos el grupo de
palabras que cambian y que podéis encontrar en http://www.rae.es/consultas/palabras-como-guion-truhan-fie-liais-etc-se-escriben-sin-tilde.
Subrayamos que la RAE, a pesar de
marcar una regla ortográfica única, insiste en la pronunciación de estas
palabras como cada hablante tenga costumbre, ya que la grafía no interferirá en
la pronunciación de las mismas.
“Las palabras afectadas por este cambio son
formas verbales como crie, crio, criais, crieis y las de voseo crias, cria (de
criar); fie, fio, fiais, fieis y las de voseo fias, fia (de fiar); flui, fluis
(de fluir); frio, friais (de freír); frui, fruis (de fruir); guie, guio,
guiais, guieis y las de voseo guias, guia (de guiar); hui, huis (de huir); lie,
lio, liais, lieis y las de voseo lias, lia (de liar); pie, pio, piais, pieis y
las de voseo pias, pia (de piar); rio, riais (de reír); sustantivos como guion,
ion, muon, pion, prion, ruan y truhan; y ciertos nombres propios, como Ruan y
Sion”. RAE.
Nos gustaría que comentéis qué os
parece, si veis incoherencias y si creéis que estos cambios se verán reflejados
finalmente en la pronunciación de algunas palabras por parte de los hispanohablantes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario